中學英語教師招聘考試備考:寫作必背句子(6)
160. Taking exercise is closely related to health.
作運動與健康息息相關。
161. We should get into the habit of keeping good hours.
我們應該養(yǎng)成早睡早起的習慣。
162. The condition of our traffic leaves much to be desired.
我們的交通狀況令人不滿意。
163. Smoking has a great influence on our health.
抽煙對我們的健康有很大的影響。
164. Reading does good to our mind.
讀書對心靈有益。
165. Overwork does harm to health.
工作過度對健康有害。
166. Pollution poses a great threat to our existence.
污染對我們的生存造成巨大威脅。
167. We should do our best to achieve our goal in life.
我們應盡全力去達成我們的人生目標。
168. Weather a large family is a good thing or not is a very popular topic, which is often talked about not only by city residents but by farmers as well.
家庭人口多好還是家庭人口少好是一個非常通俗的主題,不僅是城里人,而且農民都經常討論這個問題。
169. As is known to all, fake and inferior commodities harm the interests of consumers.
眾所周知,假冒偽劣商品損害了消費者的利益。
170. Today an increasing number of people have realized that law education is of great importance. In order to keep law and order, every one of us is supposed to get a law education.
現(xiàn)在,愈來愈多的人認識到法制教育的重要性。為了維護社會治安 ,我們每人都應該接受法制教育。
171. From what I have mentioned above, we can see clearly that violence on TV has great influence on youngsters' behavior.
從上面我所提到的,我們可以清楚地看到,電視暴力對青少年的影響是極其深遠的。
172. There are two reasons for the improvement in people's living conditions. In the first place, we have been carrying out the reform and opening-up policy. Secondly, there has been a rapid expansion of our national economy. Furthermore, the birth rate has been put under control.
人民生活狀況的改善原因有兩點。首先,我們一直在貫徹執(zhí)行改革開放政策。其次,國民經濟正在迅速發(fā)展,而且出生率已經得到控制。
173. My suggestions to deal with the problem are as follows. To begin with, it is urgent to create nature reserves. Secondly, certain rare wild animals that are going to be extinct should be collected, fed and reproduced artificially. Finally, those who hunter them must be punished severely.
我對解決這個問題的建議如下:首先,迫在眉睫的是建立自然保護區(qū)。其次,有些瀕臨滅絕的珍稀野生動物應該收捕、人工喂養(yǎng)并繁殖。最后,對于捕獵珍稀野生動物的人必須嚴懲。
174. People differ in their attitudes towards failure. Faced with it, some of them can stand up to it, draw useful lessons from it and try hard to fulfill what they are determined to do. Others, however, lose heart and give in.
人們對失敗持有不同的態(tài)度。面對失敗,有人能夠經得起考驗,從失敗中汲取教訓,并努力去完成他們下定決心要做的事情。然而,另一些人卻喪失信心并退卻了。
175. It is desirable to build more hospitals, shopping centers, recreation centers, cinemas and other public facilities to meet the growing needs of people.
人們希望建立更多的醫(yī)院、購物中心、娛樂中心、電影院和其他公用設施來滿足人們日益增長的需求。
176. As a popular saying goes, "everything has two sides." Now the public are benefiting more and more from scientific and technological inventions. On the other hand, the progress of science and technology is bringing us a lot of trouble. People in many countries are suffering from public hazards.
常言道:事情總是一分為二的。如今人們從科技發(fā)明中得到越來越多的好處。另一方面,科技進步也給我們帶來了許多麻煩,F(xiàn)在許多國家 的人民飽受公害之苦。
177. Let's take cars for example. They not only pollute the air in cities, but make them crowded. Furthermore, they are responsible for a lot of traffic accidents. The noise made by cars disturbs the residents living on both sides of streets all day and night.
就拿汽車為例。汽車不僅污染城市空氣,而且使城市擁擠不堪。此外,汽車造成許多交通事故。汽車所產生的噪音使居住在街道兩旁的居民日夜不得安寧。
178. It is generally believed that the chief reason for the increase in population in developed countries is not so much the rise in birth rates as the decline in death rates as a result of the improvement in medical care.
普遍認為,在發(fā)達國家人口增長的主要原因與其說是出生率的上升,還不如說是由于醫(yī)療保健的改善使死亡率下降了。
179. There is no doubt that the increase in demand caused the rise in prices.
毫無疑問,需求的增長導致了價格的上漲。
180. Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements-themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.
由于人口的猛增或大量人口流動(現(xiàn)代交通工具使這種流動相對容易)引發(fā)的種種問題也會對社會造成新的壓力。
181. With the opening and reform policy being carried out, thousands upon thousands of foreign visitors are crowding into our country. They are eager to see this old mysterious land with a splendid culture of more than 5,000years.
隨著改革開放政策的貫徹執(zhí)行,數(shù)以萬計的外國游人涌入中國。他們渴望參觀這個有著5000多年燦爛文化的神秘古國。